Neuer Deutsch-Latein-Übersetzer

Anzeige – Die meisten Online-Übersetzungstools decken normalerweise die wichtigsten Weltsprachen ab. Dazu gehören Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch usw. Aber für viele Schüler und Studenten stellt das Lernen von Latein eine  echte Herausforderung dar. Daher würde sich anbieten, wenn es Latein – Deutsch Übersetzer gäbe, als kleine Unterstützung bei den Hausaufgaben.

Auf der Seite https://de.eprevodilac.com/ haben nun ein paar IT-Tüftler ein solches Tool erstellt, mit dessen Hilfe ihr jetzt lateinische Texte übersetzen könnt. Das ganze ist sehr simpel aufgebaut:

Als erstes kommen die Auswahlfelder, bei denen man einstellen kann, von welcher Sprache man in eine andere übersetzen möchte. Dann kommt ein großes, leeres Eingabefeld, wo man den Text eingeben kann. Das geschieht einfach per Copy and Paste. Direkt darunter ist das Ausgabefeld, wo dann das Ergebnis erscheint.

Ich selber spreche kein Latein, aber ich habe mal ein paar Zitate aus dem Internet und Sprüche ausprobiert, die ich selber kenne. Die Ergebnisse haben immer gepasst. Daher denke ich, kann man davon ausgehen, dass der Übersetzer für einfachere Sätze bei der Erstellung von Hausaufgaben sicherlich hilfreich sein wird. Komplexe Texte konnte ich jetzt leider nicht persönlich Verifizieren.

 

Warum man Latein heute noch lernt

Mal abgesehen davon, dass es diesen Übersetzer gibt, habe ich mir auch die Frage gestellt, warum die Menschen heute noch Latein lernen. Einige gute Gründe habe ich gefunden:

Es heißt häufig, dass man das Latinum für einige Studiengänge in Deutschland zwangsläufig benötigt. Allerdings ist das nicht unbedingt erforderlich. Für Mediziner ist es zwar nützlich Latein zu sprechen, weil fast sämtliche Begriffe in Latein verfasst sind. Ein Zwang dazu besteht aber scheinbar nicht. Der Vorteil ist jedoch, dass Mediziner per Latein über Ländergrenzen hinweg miteinander reden und sich verständigen konnten. Der chinesische Arzt kann mir im Urlaub eine Diagnose schreiben, und mein Hausarzt hier versteht das dann.

Latein wird in der Schule normalerweise so geübt, dass man die Texte der großen Denker aus der Zeit der Römer intensiv durchexerziert. Damit lernt man nicht nur die Sprache und das Nachvollziehen ihrer hoch komplexen Logik, sondern man setzt sich ganz nebenbei auch analytisch mit den alten Texten auseinander. So nimmt man beiläufig sehr viel Wissen in sich auf, welches einen großen Beitrag zur humanistischen Bildung Allgemeinbildung beisteuert.

Latein ist die Mutter vieler europäischer Sprachen. Dazu gehören Italienisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und auch Rumänisch. Sie alle haben große Teile des Vokabulars übernommen. Zudem auch die Grammatik, die Satzbildung, die Zeiten und ähnliches. Wer bereits eine Vorbildung in Latein hat, der lernt diese anderen Sprachen später leichter und versteht schon grundsätzlich mehr.

Latein an sich ist also offiziell tot, aber in vielen Bereichen, lebt es nach wie vor weiter 😉